What may be a fair price for a La Magand Autocard press?

Made by A. Magand, Paris, this press automatically feeds, prints, and delivers business cards when the hand crank is turned. (22 inches high).
This press belongs to a friend who asked for help in placing it for sale.

image: AutoCardPress.jpg

AutoCardPress.jpg

Log in to reply   22 replies so far

I have a Feuerstein Card Press similar to this.
You’d be interested in this:

http://www.briarpress.org/19787

If complete and in running condition, I’d say $500.00 U.S.D. would be a fair price. Much more with functional rollers!

Achilles,

Where is this press located??????

Rick

The press is located in Greece.

That is one cool looking press. Just fun to look at.
It looks like a small old steam engine.
Thank you for posting the picture for us to enjoy.

inky ,steam engine ? I have noticed a more than fleeting connection between steam engines and letterpress printing over the years , i once convinced a delivery driver we had a cellar with half a dozen picaninneys shovelling coal downstairs .
Having seen the image above i have an urge to find one , recently i was shown something similar in method and function but for printing and numbering rail tickets .

Um, Peter… language?

Having known a number of people from the UK, I can just see Peter saying “huh? I didn’t use any four-letter words, what did I do wrong now?

This is probably the first time I have seen someone “reprimand” another for the use of “picaninney.”

Even better is that someone used the word correctly!

BDMatelier, how is that the “correct” use of the word?

(pĭk’ə-nĭn’ē) pronunciation
n. Offensive, pl., -nies.
Used as a disparaging term for a young Black child.
(From American Heritage Dictionary)

Read more: http://www.answers.com/topic/pickaninny#ixzz1re7PfHiy

To Whomever:
If you’re out to rewrite history and are not pleased (or are offended) by Peter Luckhurst’s use of the word “picaninneys” you probably would love the “sanitized” version of Huckleberry Finn!
‘Nuff said!

Stems from Irish folklore of small, black faries that lived in the hills.

emthree, among other jobs that black children did before labor laws, shoveling coal was one of them.

So, by saying “…we had a cellar with half a dozen picaninneys shovelling coal downstairs .” it is indeed the correct usage of a period word.

1. I did not offer a reprimand, I intended to raise a question about the use of a word which is - to my ears, offensive - I wast raised in Virginia, where it is primarily a term of derision and dismissal (also, I did not realize Peter was in the UK).

2. Huck Finn was written a long time ago, and reflects the language of the place and time. I would not use that language because I am not of that time or place.

3. It was not my intention to offend anyone.

Oops , good use or poor of the word ,not meant to offend or refer to races in particular ,it doesnt matter what colour the boiler boy but at the end of their shift they all the same “knackered” . Of all the industrial evils child labour is the worst , young boys of five or six balanced on a beam above a working loom twenty or more feet up half starved and for up to ten hours a day , no ,i dont think race is an issue in that either .
I have read the proper books and learned from the correct theological viewpoint doesnt make my education right if you are a muslim though ! We are all different but our education lines us up in a row ,we could be any colour but all christian practising or not , just depends whether the book in assembly was the quran,the bible or book of spells .
It is still a very interesting machine !

I find this entire exchange incredibly interesting!
On a site obsessed with words, here we are talking about a word that still has its power despite being an uncommonly used word.

For some reason we dont have quite the same sensitivity with word usage,not as much as we are careful with context .
We cant hide hisorical events or facts by burying a few words , how do you drag a book out of its place in history better than by re writing it to fit a period in time that has no relation to that in which it was written . A new generation that reads an abridged version is then getting a distorted or edited view of the happenings of the time .
As purveyors of information as printing does do we remove a line out of a book because we dont agree with it ? If the line is left in it can be discussed by all who read it ,once the line is gone there is no discussion and no lesson seen or learned !
In history the destruction of much written works has left black holes where the routes to answers to many ills of today could be found be it engineering or medicine , unfortunately whole histories have gone and we dont see the wrong in editing words from the world, what people should have learned by now is that context is where it matters with any word not the word itself .

Seems odd to debate the “correct” usage in contemporary time of a word that is fairly well agreed upon (in American usage in any case) to be offensive. Whether or not white or black children suffered the injustice of child labor abuse in another time does not, to my sensibility, justify the continued use of an arguably derogatory (toward black people) term today…any more than there might be a “correct” use for the “n-word”.

I am not saying that there is not a historical context for this language, or of the period language Mark Twain used in Huckleberry Finn, only that to continue to use it today, with all its connotations and contemporary meanings is insensitive.

In regards to Huckleberry Finn by removing “nigger” from the text it has completely destroyed the entire premise of the book. No more can Huck grow to accept Jim and move past the issue of race.
You also lose the impact it has upon the reader to see Huck move to considering Jim a person.
Revisionism is bad for everyone, even those who promote it as it remove their ability to move out of the dark ignorant closet they live in.

BillW, I apologize for implying a reprimand, I had used quotes but still often I forget that this is the internet and tone/inflection doesn’t always come through.
As you can tell, revisionism of history/literature/etc. really truly torques me something terrible.

My apologies for derailing the thread as well, I am more than willing to continue this topic with anyone elsewhere who desires.

I now return you to your previously scheduled program

Well this was stupid.

Briar Press

I can’t find a place to ask, I am not clouey about computers; where can I find the printing glossary?

Alan.

scroll to the top of your screen on the page you posted this question and put your pointer on one of the letters of the type case and click on it ,it seems to work .Have double checked you click on the letter for the word you want and it appears in a list ,happy hunting !